Больше приколол вариант англо-казахского текста! 
да ) самое прикольное тут смысл ) сам Паскаль англоязычный. это уже его сюда привезли и научили словам казахского и русского языка )
кстати, для тех, кто не уловил смысл примерно переведу с английского и казахского на русский:
я не пью кофе, я пью кумыз, мой друг
мне нравятся баурсаки с чаем
я уехал из Лондона ради солнечного, волшебного местечка
Я Англичанин в Шимкенте (город в Казахстане)
Спускаюсь вниз по Сайраму
На белой праворульке
Они зовут меня "братишке" и я понимаю
Я Англичанин в Шимкенте
(вроде так)
Не хочу я в Актау, не хочу в Павлодар
Я Англичанин в Шимкенте
Не хочу я в Нью-Йорк, не хочу в Париж
Я Англичанин в Шимкенте
Увидел девушку на улице
Моя дорогая, иди ко мне
Кто то мне дал по заднице и я понял
Это был Алибек, парень ее
ну вот, как-то так )